Genel

'İpek Yolu' alışveriş merkezi oldu!

Pekin'e gelip de alışverişe çıkmamak olmaz. Biz de rotamızı alışveriş merkezine çeviriyoruz. Pekin'deki 5 katlı alışveriş merkezi eski adı İpek Yolu Pazarı yeni adı Silk Market'te tam bir alışveriş çılgınlığı yaşanıy

Her gün onlarca turist otobüsünün geldiği markette, her markayı ve her tür ürünü ucuza bulmak mümkün. Pazarlıkla fiyatlar kelepir hale gelirken, Çinli satıcıların Türkçe'yi öğrenmiş olması ise şaşırtıcı. Alışveriş markette dolaşırken "Nasılsın", "Selamun aleyküm" diye seslenen Çinli satıcılar, pazarlıkla fiyatları 1000 Yuan'a kadar düşürebiliyor. Kapalıçarşı veya Mahmutpaşa'da alışveriş pazarlığını aratmayan Silk Market'te, yeşil çaydan saate, takılardan kazağa, gömlekten elektronik cihazlara kadar her şey var. Hem de dışarıdaki ortalama fiyatlarının dörtte birine.

SOKAKTA TRAŞ GELENEĞİ
Başkent Pekin'e 6 saat uzaklıkta ülkenin Kuzey Doğu Bölgesi'ndeki Qiqilaer'de, Müslüman mahallesi olduğunu öğrenince soluğu buradaki camide alıyoruz. Ama karşılaştığımız cami Türkiye'de görmeye alıştığımız minareli camilere pek de benzemiyor. Selam verip giriyoruz... Tarihi değeri olduğunu öğrendiğimiz ve eski tarz mimari yapısıyla dikkat çeken camideki Müslümanlar da bizi, "Aleyküm Selam" diyerek karşılıyor. Ancak burada Türkçe bilen kimseye rastlamıyoruz. Pekin'de gittiğimiz Müslüman restoranında da Türkçe bilen kimseye rastlamıyoruz. Müslüman restoranındaki bütün tatlar Çin mutfağının izlerini taşıyor. Restorandan çıktıktan sonra Çin'in sokaklarında sokak berberiyle karşılaşıyoruz. Sokağın duvarına koyduğu aynası, müzik çaları, sandalyesiyle saç traşı yapan Çinli berberin bir geleneği yaşatıyor. Zira burada eski dönemlerde traş sokakta yapılırmış. Burada saç traşının fiyatı ise 5 Yuan. (Yaklaşık 1 TL)

ÇİN'DE EN GÖZDE MESLEK TÜRKÇE TERCÜMANLIK...
Onun adı Luı Zhao. Ama Çinli arkadaşları ona Murat diyor. Pekin Üniversitesi Yabancı Diller Bölümü'nde Türkçe Anabilim Dalı'nda öğretim görevlisi... Holdingler için Türkçe tercümanlık yapan Luı Zhao Çin'de Türkçe bilmenin ayrıcalığını yaşayanlardan biri. Ayrıcalık diyoruz, zira ülkede Türkçe tercümanlık, Türkiye ile gelişmekte olan ticari ilişkiler nedeniyle son derece gözde bir meslek. Ankara Üniversitesi'nde de 2 yıl yüksek lisans yapan Luı Zhao, Genertec Holding'in vaçgeçilmez tercümanı olmuş. Luı Zaho ülkedeTürkçe'ye büyük talep olduğunu belirterek şunları anlatıyor: "Ben Çinli gençlere üniversitede Türkçe öğretiyorum. Bu bölüm gelecek vaadeden bir bölüm. Her yıl 20 öğrencim mezun oluyor. Ve Türklerle iş yapan şirketler tarafından kapışılıyor. Talep bir hayli fazla. Ben geçen ay 10'u geçkin heyetle çalıştım. Türkçe karmaşık bir dil ama ben kolay öğrendim."

"TÜRKİYE'Yİ ÖZLEDİM"
"Üsküdar' a gider iken aldı da bir yağmur" şarkısını en az bir Türk kadar güzel ve anlaşılır söyleyen Luı Zhao, "Bir kez daha Türkiye'ye gelmek istiyorum. Oradaki dostlarımı çok özlüyorum" diye konuşuyor. AVIC firmasında uçak satışı yapan Cyril Chen de tercümanlık yapan Çinlilerden biri.. Onun diğer adı ise Hakan. Bu ismi ona Türk arkadaşları vermiş. Hakan, kalbinin üzerinde Türk ve Çin bayraklarının armalarını taşıyor.
Gül KİREKLO/Sabah